ef - the latter tale.主体汉化补丁

本补丁包括剧本、CG、系统、NEW GAME开场动画的汉化,并不包括OP和ED的汉化
OP和ED汉化请另行下载下面的movie补丁
因为OP和ED出现时间都比较靠后而又很巨大,所以可以先安装本主体汉化补丁进行游戏,然后一边玩一边慢慢下载movie补丁
→ rayfile 下载
→ 『ipv9』提供的纳米机器人分流
→ 『虚無の才犬』提供的QQ中转站分流

ef - the latter tale. 汉化补丁 V3

※使用本补丁前需要先为游戏打上最初的主体汉化补丁

→ Jsharer 下载 提取码:1331222669618031
→ rayfile 下载


修正内容:
V3

1、修正了多处翻译错误
2、修正了2处没字幕的问题
3、修正了空格显示为方块的问题

------------------------------------------------------------------------
V2

1、修正了多处翻译错误
2、修正了千寻线之后幕间无文字显示的问题
3、修正了选项和Hsence乱码的问题
4、去除了movie的加密,应该不会出现播放movie卡的现象了

注意:第一次运行V2以上补丁时要转换movie编码,等待转换完毕后会自动进入游戏
请预留420M额外空间来让系统生成备份文件
确认movie转换无误后可以删除备份(游戏目录下的bak目录)

ef - the latter tale. movie汉化补丁

本补丁包括OP和ED的汉化,动画继承了上作水准,依旧非常优秀的演出效果和feel
→ rayfile 下载
→ 『ipv9』提供的纳米机器人分流
→ 『ipv9』提供的Jsharer分流   提取码:1471221747630484
→ 『ipv9』提供的QQ中转站分流   提取码:3d43aede

相关信息


ef - the latter tale 汉化补丁
——by galstars•音羽教会

超监督:雨宮優子
程序:MAGAMI

千寻篇:
翻译:小鸟炒饭
校译:科洛丝•琳希
润色:蕾之雪

瑞希篇:
翻译:火村夕/雨宮優子/咲月葉桜
校译:火村夕(啥?自翻自校不行么)
润色:SAGA

优子篇:
翻译:雨宮優子/火村夕
校译:火村夕
润色:haowande

火村篇:
翻译:雨宮優子/火村夕
校译:火村夕
润色:SAGA

序章,过场,终章:
翻译:雨宮優子
校译:火村夕
润色:火村夕(啥?为啥不许自校自润了)

字幕:怕输
改图:MAGAMI
后期:MAGAMI

内务清洁长官(?):团子

发布感言:

翻译完了优子线,我觉得我变年轻了,脑子更聪明了,考试门门都得一百分。
撒,说正经的,这也算是我第3条全线了,用的时间也最短的一条……这线怎么黑的就不用我说明了,哥那篇歇斯底里错误百出的剧透想必也都看过了嗯哼,总之吧,抱着讨债的心情玩吧,别失眠就好。
下次见面应该是在夜明的祭祀线了,夕君,月华我绝对绝对不会给你添麻烦的————————————————————————————————————————才怪
各位过马路一定要走斑马线,尤其救人的

——音羽教会 雨宮優子



弄了3个月终于给爬完了,EFLT的文字量比FT大了不少,本来以为可以快点搞定的,结果在做得想死的情况下还整了一个多月才铲翻自己负责的线。千寻很脱线,莲治很女人,瑞希很和谐,久濑很超越,优子很黑,火村很立派……唯一觉得挺无语的是:优子可以随时隐身观看宫子和景(?)怎么H,为什么火村也知道千寻和瑞希(??)怎么H的……?莫非……!(被PIA飞)
翻完此物已然了无遗憾,从此拒绝翻译大部头作品。为了这玩意弄得生物钟颠倒,学业混乱……咳咳,不过,仅以此作为和老婆合作翻译的纪念吧。

——音羽教会 火村夕 / 66




这是偶第一次接手一整条线的翻译,原来填坑是件这么辛苦的事情啊抖……(向在不到一个月时间里拿下了优子X夕两条线的优子殿下致以最由衷的orz之意!!——被拖走)
千寻线总体来说还是相当欢乐的,能做这条线真幸福~身为千寻控可以不必去看后面的本篇里“你黑我黑大家黑”的几条线也真幸福~~希望千寻最终也能得到幸福吧>_<
填坑期间,得到了优子殿下、66君、小蕾、天晴前辈的诸多帮助,谢谢你们!(鞠躬)

——音羽教会 小鸟炒饭




最初看见千寻的时候,她给我留下的印象很不好,尤其那个眼罩,一开始还以为是黑帮火拼留下的痕迹。(喂……)不过EFLatter玩了2小时之后就无可救药地萌上了这丫头(其实玩到后来最萌的是火村?),所以忘记哪天是66还是女儿要我过去帮忙就一口答应了下来。
拖到最后千寻的校对也终于完成,不过假期也没剩下几天,想到接下来又要回到烧饼国上学+打工的双重地狱里就心烦得很……
弄完了这东西也本打算没有遗憾地从此拒绝做整条线的东西,不过接下来还有巫女舞,还可能有君望……咳咳,用此作纪念什么呢?果然还是纪念一下很萌的千寻吧,其实人家更想翻译一代的Miyako的(死)

——音羽教会 科洛丝·琳希





今年公司比较忙,所以解包完脚本写完剧本编辑器后这东西就基本被偶放置了
几周前惊闻已经翻完了,这才开始手忙脚乱的处理程序和后期  OTL
虽然有了EF1的经验能少走不少弯路,不过那时正好是最忙的时候
每天6点起床22点到家,哪有时间搞这些啊啊啊啊啊啊  TAT
好在用中秋的3天假冲刺完毕了
祝零花钱比偶工资还高的超监督大小姐生日快乐

—— galstars MAGAMI

 

FAQ

  1. Q:我不知道怎么装!
  2. A:将补丁解压后复制到游戏目录,运行ef_latter_cn.exe进入游戏即可

  3. Q:我发现XXX线,XXX篇有翻译错误/错别字!

    A:请到http://www.konosekai.com/showforum-20.aspx报告错误,请写清具体的错误位置。无上欢迎有爱人士挑错,无上鄙视无端谩骂者。说有错不写清楚者PIA飞。

  4. Q:为什么XXX,XXX的H没有翻译!

    A:不高兴翻,请自行YY。

  5. Q:翻译人员采用的带个人色彩的吐槽太多了!

    A:若不满请用翻译机谢谢,那个绝对没个人色彩吐槽。其实吐槽也根本没几个。

  6. Q:我对XXX,XXX不满!

    A:请到http://www.konosekai.com/showforum-20.aspx投诉,若问题合理会予以采用,在后继的版本更新中解决问题。不接受什么要翻H的要求,一律发配老家结婚。

  7. Q:在游戏中点LOAD会莫名退到主界面?

    A:注意,进入LOAD画面再回到游戏后会强制退回标题界面,包括右键或者ESC都是这样,这是游戏本身存在的BUG,所以请不要随意进入LOAD界面,要LOAD的退回标题界面后再LOAD一次即可

  8. Q:还没想好……

    A:……